的指导方针

 

国际联系是指两个或两个以上的学术机构之间长期的相互丰富的关系, 部门, 学校, 或能力. 西南大学还可以管理涉及美国各大学之间密切合作的大型机构发展项目.S. 以及一个或多个发展中国家. 偶尔, 如果非学术机构能够在教学中发挥有效作用,它们也可以参与这种联系, 研究, 或者国际发展活动. 联系通常源于非正式的教职员工联系, 但最终, 演变成正式的协议,可以涵盖各种形式的合作. 大学学术事务司内的国际教育和发展办公室制定了处理国际联系可能性的规程.

通用的XULA政策和行为规则适用于所有学生, 教师, 和工作人员,同时参加大学交流计划. 两所院校都应遵守学术自由原则.

虽然所有的交易都是在预期双方机构会持续感兴趣的情况下开始的, 所有协议都应包括审查条款, 继续或结束, 每三到五年一次.

许多交流是在互惠原则下进行的. 对于教师交流来说,这意味着小规模的非正式交流不需要外部资助. 虽然可能没有现金支出,除了旅行支持, 应考虑办公空间和行政支助的实物捐助.  对于一些学生交换, 互惠原则涉及到每个学生支付本国大学的学费. 这笔学费存入“银行”,用于支付即将入学的国际学生的学费. 因为学生需求不足造成的不平衡对财政的影响, 任何双边交流项目都应该有明确和持续的需要.

如前所述, 国际联系通常起源于两个或两个以上具有某种共同兴趣的机构的教职员工之间的非正式接触. 短期项目或有限范围或持续时间的学术交流, 不需要正式的联系协议. 但是,如果有足够的兴趣、支持和长期的潜力 如果是相互作用,那么非正式安排可能演变为正式的国际联系.

XULA的所有正式国际联系都由跨文化和国际项目中心(CIIP)协调和管理。.  CIIP作为所有XULA联系协议的注册和交换中心,并为教师提供帮助, 部门, 与高校发展国际交流关系和协议.

如果学校的教职员工希望在学校和其他机构之间建立国际联系, 她或他必须遵循以下步骤:

第一步:开始

 

在继续之前,您必须阅读并回答以下问题:

 

  1. 机构对持续联系的承诺程度如何? 在相关的学术和行政单位中,必须有一个强大的基层支持基础,才能使这种联系有效.
    b.     这种联系是否能支持联索特派团的任务、需要和优势?
    c.     联系会否维持或提高大学的学术及研究水平?
    d.     各机构之间现有的哪些个人联系可以构成联系的基础?
    e.     这种联系在多大程度上取决于少数人的兴趣和活动? 如果支撑的基础很小, 然后,随着人员和利益的变化,这种联系很可能变得不活跃.
    f.      被提议的合作伙伴是否位于XULA特别感兴趣的地区? 强烈建议事先与跨文化和国际项目中心协商,了解相关领域的其他现有兴趣/项目/联系.
     g.  这两所大学在规模上有什么相似之处吗, 历史渊源, 语言上的共同经历, 等.)?
    h.     拟议的联系对院校的财政影响是什么?
    i.       如何为这一联系提供资金? 应考虑和处理利用供资的可能性来支持拟议的联系活动的可能性. 如果资金, 或者是获得资金的潜在途径, 不太可能支持这段关系, 不应该建立正式的联系.


第二步:建立非正式的联系

  1. 与国外机构的非正式接触可以由教师、职员、管理人员或校友进行. 进行非正式接触时应遵循以下步骤:
  2.  通知跨文化和国际项目中心主任正在与国外机构进行非正式接触.
  3.  出国前调查联动的可能性, 写, 电话, 或者传真给相应的高级机构官员(通常是校长或副校长)预约.
  4.  获得大学高级管理人员的介绍信, 并带来有关XULA的资料与潜在的联动伙伴进行交流.
  5.  在国外访问之后,提出建立联系的建议. 提案应回答上述步骤1中所述的问题. 将提案提交给跨文化和国际项目中心主任并与之讨论.

第三步:谈判联动协议

  1.  两个机构之间必须对拟议的联系的利益和目标达成明确和共同的理解.
  2.  这一联系的详细筹备工作应包括所有有关联索方案单位的投入,并以它们的坚定承诺为基础. 这在交换学生的情况下尤其重要, 相互承认学位学分的问题在哪里需要认真处理.
  3.  最初的正式接触可能在两个机构的校长或其他高级管理人员之间进行.
  4.  应在拟议的合作机构中确定一个全面负责拟议联系管理的个人.  在XULA,跨文化和国际项目中心主任履行这一职责.
  5.  在校长/副校长/校长或其指定人员之间进行通信交流后, 管理员将发起与伙伴机构中的对应方的联系. 这种接触将力求更详细地拟订总统或高级行政人员初次接触时所规定的各项参数.
  6.  对国际伙伴的预备访问或来自国际伙伴的预备访问, 涉及管理人员和/或教师可能被双方认为是适当的.

 第四步:协议

  1.  应准备一份书面协议,供各院校校长签署.
  2.  在XULA,所有国际联系协议必须仅由校长或教务长签署 & 负责学术事务的高级副总裁. 任何不是由XULA校长或教务长签署的协议 & 负责学术事务的高级副校长不是正式的,也不对大学负责.
  3.  The agreement should contain the following provisions: mutual goals; definitions; a statement of who the expected participants are, and how many; payment of fees and other costs; mutual recognition of credits where student exchange is involved; responsibilities of each university; a clause providing for future rectification of weaknesses and problem areas in the agreement and renewal of the agreement subject to mutual satisfaction; a withdrawal clause (providing for advance notice).
  4. 点击这里 参阅XULA标准协议模板(亦称为MOU“协议备忘录”).
  5.  在协议提交给机构领导人签署之前, 它必须由XULA教务长审查 & 负责学术事务的高级副总裁. 国际合作机构的情况可能也是如此. 曾经的教务长 & 负责学术事务的高级副校长已经批准了这项协议, 该协议将提交给XULA主席签署.
  6.  一旦协议被XULA和国际合作机构签署, 一份原件将寄给国际伙伴机构,一份副本将寄给发起协议程序的XULA单位. XULA原件将保存在跨文化和国际项目中心.
  7.  在协议签署后,各机构之间的定期联系将有助于确保这种联系保持相关性, 有效,没有严重的问题.

如前所述, 国际联系通常起源于两个或两个以上具有某种共同兴趣的机构的教职员工之间的非正式接触. 短期项目或有限范围或持续时间的学术交流, 不需要正式的联系协议. 但是,如果有足够的兴趣、支持和长期的潜力

如果是相互作用,那么非正式安排可能演变为正式的国际联系. XULA的所有正式国际联系都由跨文化和国际项目中心(CIIP)协调和管理。.  CIIP作为所有XULA联系协议的注册和交换中心,并为教师提供帮助, 部门, 与高校发展国际交流关系和协议.